华为公司翻译与本地化领域专家应邀来我校外国语学院做讲座
来源:作者:供图:时间:2016-09-14浏览:120

9月7日下午,华为公司2012实验室南研分部部长张建农和华为翻译中心南京和北京分部经理朱正宏应邀在外国语学院国际会议中心为师生做了一场精彩讲座。讲座主题为“华为人才战略与翻译和本地化职业发展”。会议由外国语学院副院长徐以中教授主持,吸引了全校近百名师生参加。 报告会上,朱正宏介绍了华为翻译中心的发展历史与现状,从成立语言支持部到成立翻译中心进行资源汇集,再到启动超越行动,专注于ICT领域翻译20年的华为公司坚持做到“不仅仅是翻译”。朱正宏指出,华为翻译中心重视技术翻译人才的培养,不仅提供了专家与管理双重发展通道,同时为新入职员工安排了技术专业知识集中培训,支持“翻译新人”成长为技术领域“翻译专家”。张建农向与会师生介绍了华为招聘人才的全新理念,即“打破学历限制”、“打破专业限制”和“打破国籍限制”,向热爱挑战、乐于创新、善于学习、正视苦难、内心坚毅的以“管理世界”为目标青年们抛出了橄榄枝。

两位专家精心准备的讲座内容让师生获益良多。互动环节氛围热烈,现场提问积极踊跃。专家们仔细地聆听了来自师生们的各类问题,如“学生如何自我学习以便成长为华为翻译中心需要的人才”,“华为2017年校招对翻译人才的需求如何”等,并结合实际情况,予以悉心解答。整场讲座持续了两个小时,使与会师生深入了解了翻译与本地化领域的发展与现况以及当前翻译人才所需具备的素质和能力。
|
分享到